En el Teatro Español de Madrid, el 30 y 31 de mayo de 2014 se ha tenido unas lecturas dramatizadas de texto noruegos: Yo soy el viento de Jon Fosse y La casa de hielo de Marit Tusvik, que ha editado Teatro del Astillero. Tales lecturas y edición son fruto del intercambio teatral entre España y Noruega en mayo de 2014, el CTS – Contemporary Theatre Speaking (Teatro Contemporáneo al habla). INTERCAMBIO DE TEXTOS
Contemporary Theatre Speaking (CTS) es un programa internacional de intercambio en el área de la dramaturgia contemporánea, promovido por el colectivo teatral Draft.inn (Madrid) en colaboración con la Dramatikkens Hus de Oslo (Casa de los dramaturgos de Oslo) y financiado por las EEA Grants (Ayudas de los países del Espacio Europeo) a través de la embajada de Noruega en España. CTS fue uno de los ocho proyectos seleccionados entre un total de 140 propuestas. En ese intercambio, si los dos textos noruegos se han presentado en España, otros dos textos españoles se han presentado en el Dramatikkens Hus de Oslo: Mi alma en otra parte de José Manuel Mora, y Mery Monarca de Ana Fernández Valbuena. DRAFT. INN Draft.inn es una iniciativa privada de vocación internacional que busca alternativas sostenibles en la creación y fomento de intercambios artísticos de las artes escénicas del s. XXI. Es un espacio para formarse, reflexionar y crear desde un pensamiento activo, transformando el mundo desde lo que realmente nos gusta hacer. Ubicado en una antigua imprenta en 2012, se ha dedicado a la búsqueda de alternativas sostenibles para la experimentación, la reflexión y la formación escénica: el festival internacional de dedicado a les escena contemporánea Fringe Madrid; una vivienda en el centro de Madrid, La Casa de la Portera ,donde se experimentan nuevos formatos y maneras de entender la creación artística; un anfiteatro como Un Teatro entre Todos, construido por los vecinos del pueblo de Laroles (Alpujarra, Granada); la agencia de comunicación y consultoría CULTPROJECT.
El Dramatikkens Hus cuenta con el Centro Noruego de Nueva Escritura Dramática (NCNP) – fundado por el Ministerio de Cultura noruego – es un centro de difusión y disposición de recursos para la nueva escritura dramática. Presta apoyo artístico y económico a través de distintos programas. En su sala de exhibición aloja borradores de obras en proceso de distintos formatos. El NCNP se presenta como lugar de encuentro y foro para la investigación y el debate en el campo del drama contemporáneo. DRAFT. OUT De este matrimonio Madrid y Oslo nace Draft.Out, que es un proyecto colectivo surgido de la necesidad de crear redes internacionales para el desarrollo de proyectos escénicos que vinculen a creadores, instituciones, festivales, universidades y espacios no convencionales en distintos países. Mira hacia afuera para reinterpretar lo que está dentro, buscando cauces de convivencia e intercambio entre artistas, disciplinas, países y estéticas. Con Contemporary Theatre Speaking, Draft.Out comienza su andadura. Es un programa internacional de intercambio, promovido por Draft.inn (Madrid) en colaboración con Dramatikkens Hus (Oslo). Sus objetivos son aunar fuerzas, exportar la cultura española y fomentar el intercambio artístico transfronterizo. A nivel internacional participan Dramtikkens Us (Oslo, Noruega) ,el Festival New Plays of Europe (Wiesbaden, Alemania), Festival de Almada (Lisboa, Portugal), la Universidad de Budapest (Hungría), Komaga Agora Theater (Tokio, Japón) y Panorama Sur (Buenos Aires, Argentina).
AUTORES VIVOS Y Según José Manuel Mora – autor, dramaturgo y director artístico de Draft.inn -, la apuesta es por textos que tengan que ver
***** YO SOY EL VIENTO
Título: Yo soy el viento Su infancia acaece en zonas rurales poco pobladas, lo cual le obliga a recorrer varios kilómetros para a asistir a la escuela. Esta experiencia le impregnará del paisaje noruego nevado, y de la poesía, así como el conocimiento del lenguaje noruego antiguo. Su primera obra como autor viene obligada por la penuria económica a la que le ha llevado, por querer vivir como escritor. Es un encargo, que acepta a regañadientes, pero una vez que comienza a escribir, descubre que el teatro es el marco ideal para formular su pensamiento y sentimientos, así como su concepción poética sobre la vida, haciendo suya aquella frase de García Lorca:»el teatro es la poesía puesta en pie» . Los autores que influyen en su poética teatral con: Samuel Beckett, Thomas Bernhard, Harold Pinter, Georg Traki y Tarjei Vesaas. A esta influencia se une las experiencias ligadas al paisaje y al lenguaje. Entre sus obras más conocidas están: Invierno, Alguien va a venir, Chica en el sofá, El hijo y Yo soy el viento, su última obra. Yo soy el viento es obra para dos personajes: El Uno y El Otro. Dos amigos se encuentran en una pequeña embarcación. El Uno sabe navegar en el mar, pero no en tierra. El Otro sabe navegar en tierra, pero no en el mar. Paulatinamente descubrimos, a través de su conversación interrumpida y preguntas sin respuesta, la voluntad de uno de desprenderse de algo y de la voluntad del otro de impedir que lo haga. En Yo soy el viento mantiene su escritura minimalista y poética y casi religiosa. Para Fosse la poesía, centro de su producción literaria, poesía y mística van unidas, hasta el punto de que todos los poetas y místicos de las diferentes religiones poseen un denominador común. Sus temas son: la inestabilidad emocional, la despersonalización, el miedo al abismo, y el dolor extremo de no poder alcanzar al otro. Luis Moreno y Lino Ferreira son los dos intérpretes en una versión y dirección de Salva Bolta. FUNCIÓN PRECIO ***** LA CASA DE HIELO
Título: La casa de hielo La historia de La Casa de Hielo. comenta Marit Tusvik
La decisión de trasladar la novela al teatro fue por un encargo, y partió de la propia novela.
Mads se enfrenta a revivir su infancia acompañada por la voz de una hija suya que no llegó a nacer. Nos encontramos ante un viaje al pasado donde el protagonista se reencuentra con las luces y las sombras de una familia que carga con el peso de la tradición y el conservadurismo típico de los pueblos aislados de Noruega. Un paisaje helado, lejos del mundanal ruido, en el que los personajes se asfixian a la vez que buscan la luz. Un retrato despiadado de una familia La dirección corre a cargo de Carlota Ferrer y cuenta como intérpretes a José Luis Torrijo, Nando González, Miranda Gas, Eva Martín, Luis Bermejo, Irene Escolar y Alberto Velasco. FUNCIÓN PRECIO ***** TEATRO ASTILLERO, EDITORIAL AL DÍA
Las dos obras han sido editadas por Teatro del Astillero cuyo editor es Luis Miguel González. Editar teatro según Ana Isabel Fernández Balbuena, coordinadora del TCS
|