|
LA ROSA TATUADA de TENNESSEE WILLIAMS
dirección CARME PORTACELLI
en el TEATRO MARÍA GUERRERO (SALA PRINCIPAL) (CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL) de MADRID
Del 29 de abril al 19 de junio de 2016
|
La rosa tatuada de Tenesse Williams vino después del gran éxito de Un tranvía llamado deseo, producida por Irene M. Selznick. Parecía claro que produciría La Rosa Tatuada, no obstante la rechazó porque pensaba que era
- un argumento propio de una ópera y no de una obra de teatro – declaraba en sus Memorias Tenesse Williams.Cheryl Crawford, que era de otra opinión, aceptó la obra calurosamente en 1950 e hizo de ella un excelente montaje(…) La rosa tatuada fue la pieza con que testimonié mi amor por el mundo.
La rosa tatuada es la historia de una mujer que ha perdido a su marido y decide encerrarse a guardarle luto para siempre. Producto de una educación estructurada y tradicional está convencida de que eso es lo que hay que hacer. Ella vive según las normas impuestas sin ser consciente de que justamente esa es la causa de su sufrimiento. Además, Serafina es inmigrante y consigue el respeto de sus vecinos con un comportamiento “intachable”. Pero poco a poco descubre la hipocresía de su vida y, sin proponérselo, afloran sus deseos no reconocidos. Tiene que elegir entre el sexo y la muerte, entre la vida y el ostracismo. Y elige vivir, no puede dejar pasar su vida como si tuviera otra, porque no la tiene.
LAS GANAS DE VIVIR
|
|
|
AITANA SÁNCHEZ-GIJÓN / ROBERTO ENRÍQUEZ FOTO: DAVID RUANO |
Ahora en 2016, producida por el Centro Dramático Nacional, con la adaptación de Vicente Molina Foix y dirección de Carme Portacelli. A Carme tal elección le pareció
- una idea extraordinaria. Cuando empecé a leerla, indudablemente habla de los prejuicios, de una gente de inmigrantes que viven en Nueva Orleans , pero, sobre todo, en algo que, en ese momento, me parece extraordinaria: habla de la vida, de la pasión, del amor, de las ganas de vivir, y, sobre todo, de no poderse sustraer de ninguna manera a la vida. En esos prejuicios. Serafina delle Rose, que es el personaje central de la obra, y alrededor de la cual gira todo, utiliza esos prejuicios par hacerse valer ante los demás. Ella tiene una vida amorosa muy plena, cosa que le hace superior a la gente de alrededor. Ha utilizado eso para sentirse mejor, porque viene de otro país y tiene otra lengua. Cuando ese mundo que es como un gigante con pies de barro se le desmorona, no puede aceptar esa realidad y se agarra más a esta especie de mito de su gran amor. Se niega a vivir para mantenerse firme en su mundo.
Carme Portacelli subraya que la obra Tenesse Williams la escribió en Barcelona, y lo importante de esta anécdota es que
la escribió a la orilla del mar y en un momento en que se había enamorado locamente de un italiano. Esa locura del enamoramiento marca toda la obra. Estás en una efervescencia total, y esto ocurre en esta obra. La vida entra, entra, entra.. y no pude dejar de ponerse encima de la gente. Como ha dicho Ernesto es una obra lorquiana, básicamente. Hemos visto muchas obras de Tennesse Williams pasadas por Holliwood que las hacía más amables y más naturalistas, influido por una ideología Creo su obra es mucho más lorquiana, más simbólica, más expresionista y mucho más fuerte.
HE CONTADO CON GENTE EXTRAORDINARIA
 |
|
DAVID FERNÁNDEZ «FABU» / PALOMA TABASCO FOTO: DAVID RUANO
|
|
Tras su experiencia de 61 espectáculos, Carme destaca que
- cuando trabajas en el teatro es una responsabilidad compartida. Yo solamente represento el «rol» de decidir, pero entre todos las decisiones tienes que ser casadas y dirigirlas hacia el mismo sitio. He tenido el privilegio de trabajar con una gente y el CDN, que ha salido una obra, creo, que está hecha desee lo que Williams dice. Hemos podido llegar a su corazón, que es lo que me interesa siempre. He contado con una gente extraordinaria. Tener a Aitana Sánchez Gijón como Serafina delle Rose es no ver a una actriz trabajando, sino a Serfina delle Rose viviendo; tener a Roberto Enríquez como Álvaro Mangiacavallo, que es un pedazo de tío tan guapo, y se afea expresamente, es tener un alma viva en el escenario con un magnetismo tremendo, y todo el resto igual.
ESTA HISTORIA SIEMPRE PUEDE SUCEDER
La obra está situada en la actualidad, porque, según Carme, siempre puede suceder.
- Es una mujer que vive enganchada a un amor, y, sobre todo, porque nos han enseñado una serie de cosas que, a veces, no es fácil quitarlas después de tantos siglos.
Esta mirada actual ha llevado a distanciarse de la versión hollywoodiense, porque, según Carme, es cuestión de enfocarla según un tipo de ideología u otra, que no quiere decir de partido político. En el caso del personaje de Estelle Hohengarten, la amante del marido de Serafina, no aparece como
- una mujer que se entrega a los hombres, sino es una mujer enamorada. No es un putón desorejado que va tirándose a todos los señores, sino que es una chica que se enamoró de este señor.
Al tratarse de un grupo de inmigrantes y dado el contexto actual podría haberse enfocado por ese terreno. Carme ha huido de esa línea.
|
 |
|
ALBA FLORES / IGNACIO JIMÉNEZ FOTO: DAVID RUANO |
Si lo hubiera hecho habría salido una obra totalmente diferente. Creo que Tennesse Williams habla delo que hablamos nosotros: de la vida y de la que no te puedes sustraer. El hecho de que sean inmigrantes en Estados Unidos es que Serafina se siente por encima porque han conseguido una casa y han podido vivir dignamente en Estados Unidos y eso lo lleva la gran tragedia de la obra. También esa historia de amor le ha llevado a estar por encima de la gente de su barrio.
ENCERRADA EN UNA JAULA DURANTE AÑOS
Aitana Sánchez-Gijón interpreta a Serafina y confiesa no ver la interpretaciones de otras actrices cuando tiene que abordar un personaje. En este caso
- sí he visto la interpretación de Ana Magnani, para conectar esa parte italiana que tengo, pues soy hija de italiana y he nacido en Roma, y tengo toda esa rama italiana. Quise ver a la Magnani para empaparme más de lo italiano. La película es un melodrama muy suavizado. Nosotros la hacemos hasta las últimas consecuencias. Hay comedia, drama, tragedia.
Los personajes de Williams viven en un quiero y no quiero. Son una especie de volcán contenido que al final
- afortunadamente su naturaleza salvaje sale aflorando. A Mangiacavallo, Serafina le dice: «Ahora te voy a demostrar que una mujer puede ser igual de salvaje y de fuerte que un hombre». Ella se encierra en esa jaula durante tres años y a vivir ese duelo eterno como un Bernarda de Lorca, que encierra a su hijo. Ha convertido a Rosario delle Rose, su marido, en una especie de dios pagano en ese altar con la con sus cenizas y la Virgen. Manifiesta un duelo adoración por su hombre muerto, al que ha idealizado de una manera extrema. Creo que fantasea como cuando dice » durante 12 años hemos hecho el amor todas las noches: 4.380. luego descubre que esa relación no era tan perfecta, y, al romper esa idealización, es lo que la libera, y es capaz de romper simbólicamente y real las cenizas.
El ambiente siciliano está dado a través de expresiones italianas, algunas del propio Williams y otras que no lo están, pero en las acotaciones indican que se hagan «ad libitum» cuando Serafina empieza a mascullar palabras. Por parte de Aitana confiesa que en el personaje «saca mucho mi vena italiana».
 |
FOTO: DAVID RUANO |
MAGIANCAVALLO, LA ESPERANZA
Roberto Enríquez interpreta a Álvaro Magiancavallo, un tipo al que la vida le ha zurrado por arriba y por abajo
- representa ese impulso que, a pesar de todo, busca desesperadamente la vida, el amor, lo positivo, la luz. En ese universo mágico que se ha mencionado, la pieza tiene un momento más de caída libre de los personajes. Es un emigrante. En ese momento encuentra lo más maravilloso que, probablemente, le ocurra en su vida: conocer a Serafina y tener una relación con ella. A Serafina le ocurre lo mismo. En el momento ese dios al que tanto adora se le viene abajo, porque descubre que tiene grietas y otras cosas que no sabía, conoce a Magiancavallo y surge como una esperanza.
Roberto destaca que el autor se encarga de dar ciertas notas sobre los emigrantes italianos y la confrontación de Serafina y su generación con la de su hija ya nacida en Norteamérica y la del marinero norteamericano, así como ciertos apodos peyorativos con los que bautizan a Magiancavallo: italianini, macarroni, spaghetti… Refleja las dos culturas aunque no habla exprofesamente de ello. El tema central es un canto a la vida hecho desde la meridionalidad.
 |
|
ANNA ALCUBIERRE |
|
 |
|
ANTONIO BELART |
|
 |
|
JORDI COLLET FOTOS: www.madridteatro.net |
|
Gabriela Flores, que también ha trabajado en la adaptación encarna a tres personajes: Assunta, Estelle Hoengarten y Mis York, que salen con 30 segundos de diferencia. Alba Flores encarna a la Rosa delle Rose, la hija de Serafina y Rosario. Ignacio Jiménez es Jack Hunter, prendado de Rose y viceversa. Jordi Collet además de crear la música y el espacio sonoro interpreta al Padre de Leo, el cura de la obra. Paloma Tabasco interpreta a Violetta y a Flora. David Fernández «Fabu», interpreta a tres personajes: Doctor, vendedor y Bessie. Una originalidad es que la Bessie la interpreta con su barba natural.
Ana Vélez encarna a Giuseppina y la Strega
HUIR DEL NATURALISMO
En este montaje se ha rehuido un montaje estrictamente naturalista, lo cual afecta al espacio escénico y al vestuario. Del primero se ha encargado Anna Alcubierre y del segundo Antonio Belart.
Con respecto al espacio Anna prefiere hablar de lenguaje visual,
- porque el espacio va totalmente unido con las proyecciones de video y la atmósfera con la que se está trabajando y con la iluminación de Pedro Yagüe. Para mí es todo un lenguaje. No se ha planteado un espacio para representar, en cuanto no hemos hacer una traducción de una realidad en un tiempo concreto, en un sitio concreto, sino que se ha trabajado el espacio como un sitio donde pasan cosas, y estas cosas necesitan de que haya un interior y un exterior; que el cambio se a muy fluido; que haya un ritmo en la obra y el espacio lo acompañe: que sea contundente y a la vez sea un espacio acogedor donde pasan esas ocas tan intensas, y que ellos lo hagan suyo. Empieza con un espacio muy frío y acaba con una temperatura muy caliente. Me parece que el espacio y la atmósfera ayudan a lo que sucede.
La proyección del Video, según Carme aporta
- una posibilidad del paso del tiempo en una manera determinada: tiene es punto mágico de que es hiperrealista, pero que es mentira y da una artificialidad fantástica donde todo es posible. Una noche viene en 35 segundos o amanece en 4 segundos. Ayuda a crear el ambiente mágico. Cuando hablamos de esta magia, es la magia de la vida, porque la vida en un segundo puede cambiar para bien o para mal.
Referente al vestuario Antonio Belart lo define como
- actual, aunque decir «actual» es muy poco definible en el teatro. Hoy en día se lleva todo. Vuelven los años cincuenta otra vez en todos los escaparates. Lo que no es, es un vestuario historicista ni costumbrista. Hemos jugado mucho con el cómo iba surgiendo el alma de los personajes, al margen de lo que marca el texto, que juegan y queríamos no abandonar. Es muy colorista, italianista, y muy Belart.
- Lo que sí ha pretendido Belart es que no llevemos nada que se lleve en el patio de butacas, y que, sin embargo, sea de hoy – precisa Carme.
LA BANDA SONORA ENTRE LOS «KISCH» Y LO NARCÓTICO
En lo referente al espacio sonoro y musical, su responsable Jordi Collet, ha ido viendo durante los ensayos, en el espacio de Anna, los videos, la luz y el vestuario cómo va casando una idea, que nace en solitario con Carme, con el vestuario de los años cincuenta que Belart pone, pues está también en la música.
- También esta ese mundo mágico de las bandas sonoras de David Linch, que están entre lo «kitsch» y lo narcótico. Me encanta y casa muy bien con todo el paquete. Estoy encantado del resultado final.
Durante todo el proceso Carme confiesa que
- Ha habido momentos de sufrimiento, pues son momentos de indecisión que no sabes si ir para allí o para allá, y que he tenido la suerte de vivirlos sola, pero todo esto es propio del teatro. También hemos disfrutado muchísimo. Empiezas la obras; sonríes, te ríes, te emocionas… Quiero agradecer a todo el equipo de actores que nos hayan prestado su alma
 |
|
 |
PALOMA TABASCO / DAVID FERNÁNDEZ «FABU» / GABRIELA FLORES / ROBERTO ENRÍQUEZ |
|
ANAFLORES/ AITANA SÁNCHEZ-GIJÓN / JORDI COLLET / ANA VÉLEZ / IGNACIO JIMÉNEZ |
FOTOS: www.madridteatro.net |
FUNCIONES De martes a sábados: 20:30 horas Domingos: 19:30 horas
Encuentro con el público Jueves 26 de mayo
Funciones con accesibilidad Jueves 19 y viernes 20 de mayo de 2016
|
 |
|
AITANA SÁNCHEZ-GIJÓN / ROBERTO ENRÍQUEZ FOTO: DAVID RUANO |
Título: La Rosa Tatuada Autor: Tennessee Williams Traducción: Vicente Molina Foix Versión: Gabriela Flores / Carme Portaceli Escenografía: Anna Alcubierre Iluminación: Pedro Yagüe Vestuario: Antonio Belart Música y espacio sonoro: Jordi Collet Vídeo: Eugenio Szwarcer Ayudante de vídeo: Paula Bosch Diseño cartel: Isidro Ferrer Fotos: David Ruano Producción: Centro Dramático Nacional Ayudante de dirección: Judith Pujol Intérpretes (por orden alfabético): Jordi Collet (Padre de Leo), Roberto Enríquez (Álvaro Mangiacavallo), David Fernández “Fabu” (Doctor / vendedor / Bessie), Gabriela Flores (Assunta / Estelle Hohengarten / Mss.York), Alba Flores (Rosa Delle Rose), Ignacio Jiménez (Jack Hunter), Aitana Sánchez-Gijón (Serafina Delle Rose), Paloma Tabasco (Violetta / Flora), Ana Vélez (Giuseppina) Actores vídeo: Simón García Prieto (Niño 1), Claudia Portaceli Delgado (Niño 2), Martina Portaceli Delgado (Niño 3), María Ávila Sánchez (Niño 4) Dirección: Carme Portaceli Duración: 1 hora 45 min. Estreno en Madrid: Teatro María Guerrero (Sala Principal, CDN), 29- IV – 2016
 |
 Centro Dramático Nacional Teatro María GuerreroSala Principal) Director: Ernesto Caballero C/ Tamayo y Baus, 4 28004 – Madrid Metro: Colón, Banco de España, Chueca. Bus: 5,14,27,37,45,52,150 RENFE: Recoletos Parking: Marqués de la Ensenada, Pz de Colón, Pza del Rey. Tf. :91 310 29 49
|
|