La villana de Getafe. Lope. Entrevista


LA VILLANA DE GETAFE
EL MEDRAR DE LA ALDEANA

 DSC8230 b 
 FOTO: marcosGpunto

La Villana de Getafe no es texto conocido en la producción de Lope de Vega. En ella Lope presenta al mundo de Getafe, donde está la aldea y los olvidados, y el mundo del poder económico y social: los grandes negociantes, inversores, abogados  parapetados tras su élite económica, a la cual no se le permite el acceso los aldeanos y gente de baja estofa.

Helena Pimenta, directora artística de la Compañía Nacional de Teatro Clásico, subraya lo importante que es para la CNTC tener a esta juventud al lado.

  • Es importantísimo descubrir cómo la gente más joven tiene esa pasión por el aprendizaje en una profesión tan complicada, y por nuestros clásicos. Es un recambio natural, pero, a la vez, es una fuente de energía, ilusión y aprendizaje. Por eso es una obligación de la Compañía echar un cable. Lo cierto es que la gente que se prepara para el verso, luego está muy suelto para otros lenguajes, pues es uno de los esfuerzos físicos y mentales más grandes. Es un gran placer escucharles y ver cómo nuestra lengua se multiplica en sentidos, y cómo la sostienen voces tan apasionadas y tan finas a la vez y con ese entusiasmo. Para nosotros es necesario. Son dos años de continuidad.  

TEXTO DINÁMICO SOBRE LOS PREJUICIOS
DE LAS CLASES SOCIALES

   DSC7147 B
  PAULA IWASAKI
FOTO: marcosGpunto

Roberto Cerdá se ha encargado de la dirección y su opinión sobre ella es que se trata de

  • un texto dinámico que se pregunta sobre la existencia de los prejuicios entre clases sociales y la verdad  de los sentimientos; la fuerza de la mujer que es capaz de adoptar actitudes diferentes para demostrar su valentía; la promesa no cumplida y su consecuente dolor; la venganza; la dignidad frene a la mentira; el amor (verdadero o no) que encubre el ansia de dinero… Todo ello a través del humor.

Inés es la villana y recorrerá un largo camino hasta alcanzar su deseo: pertenecer a la clase poderosa, sin tener que aguantar el precio que ha de pagar para alcanzar su objetivo, o bien teniéndolo muy en cuenta, ya que para ella no supone problema alguno un final «feliz» o «amargo». Va a por su fin sin concesiones.

  • Lo que más me gusto del texto de Lope es el contraste entre la nada y el todo – declara Roberto Cerdá.

La versión es de Yolanda Pallín, y no es la primera colaboración con la CNTC

LOS TEMAS DE LOPE
LOS MAS ADECUADOS PARA LOS JÓVENES

Antes de llegar a este título se barajaron otras posibilidades. Por diversas circunstancias se llegó a elegir La Villana de Getafe. Lo que estaba claro es, desde el 2007, cuando se inició la Joven Compañía, seguir con la idea de trabajar con Lope

  • porque es el que tiene el lenguaje más fresco, más directo, más apasionado y los elencos son más numerosos y con personajes más jóvenes. También se intentaba descubrir otro repertorio menos frecuentado. Todos los temas de Lope son más adecuados para los jóvenes, pero una de las grandes contradicciones que estamos intentando salvar hasta aquí ahora pensamos lo contrario. En vez de elegir el canon que no es el A, porque el A supone mucha responsabilidad y les metes mucha presión a los jóvenes, pero viendo cómo funcionan, la próxima vez podremos empezar a desarrollar otra línea que es un título del canon principal.  
 DSC7092 b  
RAQUEL VARELA
FOTO: marcosGpunto
 

A través de Consejo y el director escénico propuesto para la obra que se reúne para dilucidar los títulos se llegó a La Villana de Getafe, por parecer, según Helena Pimenta,  que conectaba con un drama social actual, que refleja el abismo que se está creando entre las clases sociales.

  • Es muy frecuente en el teatro clásico la idea de medrar hacia una clase social mejor, por derecho. No es tan frecuente que lo haga la chica, sino el chico. Se resuelve porque hay algo de milagroso porque era hijo de no sé quién. Aquí no hay milagro. Para nosotros es muy importante anclarlo en nuestra sensibilidad, pero no todo el mundo recibe lo mismo. Tras varios textos a elegir, éste le interesaba mucho a Roberto. Es un texto interesante. Otro de los títulos similares que ya se ha estrenado en España es La villana de Vallecas.  Curiosamente el término «villana» ha cambiado de significado. Actualmente «villana» es la malísima. Sería La malísima de Getafe. Habría que haber puesto villana o labradora.  

Helena Pimenta recuerda que hay una lista de títulos que se van abordando. Otra de las guías para elegir un texto es que haya el mismo número de mujeres que de hombres. Cuando no es así se cambian algunos papeles

A nivel profesional no hay constancia de que este título se haya estrenado y a nivel «amateur», tampoco, se tiene conocimiento de ello. La obra fue publicada en 1620 y Lope se la dedicó a su amigo el humanista español del Siglo de Oro Francisco López de Aguilar Coutiño (1585 – 1665), conocido como Julio Columbario. Fue un converso, eclesiástico, latinista, helenista, hebraísta y Caballero de la Orden de San Juan.

La obra es posterior a La Dama boba. La estaba escribiendo para la Compañía Los Vargas, que había estrenado La Dama Boba. Posteriormente decide no dársela,  porque Lope tenía una relación con la actriz que interpretó La Dama boba, que era la mujer de Vargas,  y rompió con Lope.  Se la dio a otra Compañía. Parece ser que no se estrenó en Palacio, sino en un Corral. Nunca fue de Palacio.

  • Lo curioso es que en la obra aparece cierta venganza contra esa actriz que se había quedado con su marido. Esta idea de la humilde y el rico, Lope, la invierte y da una cierta lección a esa señor que no le quiere hacer caso. Incluso parodia el asunto, que ya había aparecido en La Dama Boba. Como era propio de Lope trataba amucho el mundo de las mujeres a las que conocía bien, y, en parte, de ahí su éxito escénico con las mujeres. En el caso de La Villana, podría satisfacer el que una villana alcanzara otro estatus social.

El que haya quedado marginada en la posteridad no se sabe exactamente. Helena Pimenta apunta que

  • el Canon A de Lope es tan importante que absorbe. Curiosamente El Perro del Hortelano en el s. XX estaba medio olvidado, y es Pilar Miró la que lo vuelve a promocionar en España. En cambio en Italia, como la acción transcurre en Nápoles, se vuelven locos y lo estudian muchísimo. Imagino que La Villana de Getafe se consideraría menos perfecta, y, tal vez, la temática no era habitual en cuanto que la mujer fuera la que se promocionara. Es difícil saber el por qué fue relegada. No sé por qué lo fue. Sé que es una de esas joyitas que están ahí y que se adecua muy bien a lo que nosotros necesitamos.      

UN TEXTO CON MUCHAS
POSIBILIDADES ESCÉNICAS

   DSC7198 b
  MIKEL ARÓSTEGUI / PAULA IWASAKI
FOTO: marcosGpunto

Por parte de Roberto Cerdá, admite no conocer el texto previamente. Al leerlo conectó con una posibilidad de una puesta en escena que abarcaba muchas cosas:

  • trabajar con música contemporánea, proyecciones de video, una posible iluminación y espacio escénico. Cosas alrededor del texto. Veía que las ideas fluían. También apareció algo muy importante en el momento de trabajar con la Joven Compañía: poder crear un acuerdo común con los  actores; conocernos y, al mismo tiempo,  ver de crear, formar, llegar a un acuerdo artístico-ideológico de lo que vamos a hacer y poder conformar un espectáculo, sobre todo, no sólo atractivo para ellos, que lo es, sino para el espectador. En una primera lectura La Villana de Getafe lo cumplía. En una segunda lectura y ya arrancado el espectáculo, pensé que no, pero actualmente creo que sí es un texto adecuado.       

PAULA IWASAKI ES LA VILLANA INÉS
LUJURIA Y AMOR, RIQUEZA Y POBREZA

La tal villana Inés la interpreta Paula Iwasaki, que declara ser portavoz de todos los 17 actores.

  • Estamos encantados de poder estar aquí y es un privilegio el poder haber pasado por todo el proceso que iniciamos en marzo del 2015, cuando presentamos nuestro curriculum para estar dentro de la Joven Compañía del  Teatro Clásico. Ha sido un privilegio el poder estar durante tanto tiempo complementado formación con actividad profesional. Es un lujo poder participar de un proceso de ensayos de casi tres meses, y tener a Vicente Fuentes que nos ha ayudado a entender el por qué y el cómo decir la palabra, que es tan importante para el actor, y la suerte de poder utilizar ese lenguaje en una puesta de escena contemporánea. Este ha sido el gran acierto del montaje y el riesgo. Estoy encantada.

Paula Iwasaki debuta en la CNTC con esta obra, pero lleva a sus espaldas varios clásicos. Es cofundadora de la compañía teatral Caramba Teatro con la que ha presentado diversos textos teatrales.

Según  Roberto Cerdá, Inés

  • perdida en el recuerdo del primer encuentro furtivo con Don Félix, no es capaz de entender por qué se siente así. Evoca constantemente aquel instante de amor y pasión que ya no se volverá a repetir y que le impide continuar con normalidad su vida y su trabajo. Lujuria y amor, riqueza y pobreza. Este enfrentamiento ideológico entre estos dos mundos pone de relieve la estatura moral de nuestros personajes. El espacio existente entre los ricos y su falta de integridad personal y los pobres y su deseo de dinero que alimenta toda la función.
 DSC7749 c
CARLOS SERRANO / ARIANA MARTÍNEZ
FOTO: marcosGpunto

MIKEL ARÓSTEGUI ES DON FÉLIX,
INCONSCIENTE INSTINTO SEXUAL

Don Félix – prometido con doña Ana, perteneciente a la alta sociedad y que sólo piensa para sí misma -, se guía por instinto sexual y no mira si sus comportamiento causan mal o no. Promete amor a la alcurnia (Ana) y a la villanía (Inés). Lo interpreta Mikel Aróstegui, procedente de las escuelas de Cristina Rota y Work in Progress, junto con diversos seminarios. Se ha iniciado en teatro, cine y televisión. Éste es su debut en la Compañía Nacional de Teatro Clásico.

  • El camino para llegar aquí ha sido como muy fortuito, y la oportunidad que brinda la Compañía es estupenda, muy arriesgada y muy comprometida para con la juventud en el teatro. De este modo la Compañía se moja y ofrece una oportunidad interesante. El trabajo con Roberto ha sido genial, aunque ha habido que trabajarlo y ha sido duro. Ha habido sus momentos buenos y malos, pero lo que queda es algo muy positivo. Un gran trabajo. Una obra en la que creo muchísimo y me gusta. Es una obra muy divertida y hedonista. He trabajado junto a unos compañeros espectaculares y ha resultado algo maravilloso.        

ARIANA MARTÍNEZ ES DOÑA ANA
SENSUAL Y CASI NINFOMANA

Ariana Martínez interpreta a Doña Ana. Ya en el 2015 intervino en la CNTC en Don Juan Tenorio. Tiene un considerable recorrido profesional en otras compañías, así como algunas intervenciones en cine y televisión. Su Doña Ana, según Roberto Cerdá es

  • una mujer sensual, lujuriosa, casi ninfómana, que disfruta de la vida a través del sexo y el lujo. Muy superficial, es la representante del  egocentrismo de aquellos que sólo quieren ser el centro del universo cada día de su  vida. En ella, el significado de la palabra amor se reduce a cenizas. Por el contrario, Inés es una fruta silvestre con una sensualidad en bruto. Don Félix está en el centro de un balancín en el que en un extremo se sitúa doña Ana y en el otro Inés, apoyado sobre una pirámide de dinero; se vencerá hacia un lado o a otro impulsado exclusivamente por el número de ceros de la cuenta corriente de cada una de ellas.

Algo que da importancia Roberto es a la iluminación de Pedro Yagüe.

  • La obra tiene un diseño de luces moderno, y no me disgusta esta palabra, tiene una parte de evolución. Llevo muchos años trabajando con Pedro y cada vez que nos juntamos evolucionamos un poco.  Aquí Lope de Vega lo posibilita.
 DSC7528 b copia
FOTO: marcosGpunto

VICENTE FUENTES, FUNDAMENTAL
EN EL ESPECTÁCULO COMO MAESTRO DE VOZ

Una de las condiciones de elección de un texto para la Joven Compañía es que el elenco sea numeroso. Para Roberto

  • Trabajar con 17 actores es un lujo, y también lo es trabajar con las condiciones técnicas y artísticas que se ofrecen. Es la primera vez que me llaman a un teatro público, y es un disfrute el tener tiempo para investigar y sentirse arropado por todo el mundo.  Una persona fundamental en la arquitectura del espectáculo es Vicente Fuentes, maestro de voz y verso en este país, que colabora con el Centro. Para mí como director ha sido un bote salvavidas. Cuando le miro sé cuando las cosas van bien o no tan bien.
 


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande