
I LOMBARDI ALLA PRIMA CROCIATA
(VERSION CONCIERTO)
Música: GIUSEPPE VERDI
Libreto: TEMISTOCLE SOLERA
Dirección del coro
JOSÉ LUIS BASSO
Dirección musical
DANIEL OREN
Coro y Orquesta Titulares del Teatro Real
Intérpretes
IVÁN AYÓN RIVAS / ALEX ESPOSITO / MIREN URBIETA-VEGA /
LIDIA FRIDMAN / DAVID LAGARES / JOSEP FALCÓ /
MANUEL FUENTES / FRANCESCO MELI / MERCEDES GANCEDO /
en el
TEATRO REAL
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID
6 y 9 de julio de 2025
– “I Lombardi a la prima crociata” recorre la cruzada liderada por Arvino y sus conflictos con Pagano. Giselda, prometida de Arvino, se ven inmersos en tensiones políticas y religiosas con la guerra santa como contexto.
– Esta versión de concierto viene dirigida musicalmente por Daniel Orien y por José Luis Basso en lo concerniente al Coro.
– Iván Ayón Rivas, Alex Esposito, Miren Urbieta-Vega, Lidia Fridman, David Lagares, Josep Fadó, Manuel Fuentes, Francesco Meli y Mercedes Gancedo dan vida a los diversos personajes.
1842, “Nabucco” había sido un gran éxito en el Teatro alla Scala de Milán. Bartolomeo Merelli, empresario del teatro, no dudó en pedir a Giuseppe Verdi, bajo un contrato económico suculento – 8.000 liras austríacas – una nueva ópera, dejándole elegir el argumento. Verdi escogió el poema épico (1826) de Tommaso Grossi, y recurrió a Temistocle Solera (Ferrara,1815 – Milán,1878), libretista de “Nabucco” y de las primeras óperas de Verdi: “Oberto, conte di San Bonifacio”, “Nabucco”, “I Lombardi alla prima crociata”, “Giovanna d’Arco”, “Attila”. Tanto Solera como Verdi se pusieron a trabajar intensamente y el 11 de febrero de 1843 se estrenaba en el Teatro alla Scala de Milán.
LA CENSURA DE POR MEDIO
Para llegar a ese estreno tuvo que someterse a la censura. En este caso todo se ponía más candente ya que el mensaje era “ensalzar a los lombardos que partían a liberar los santos lugares”. Dada la opresión de Italia por parte de Austria, el paralelismo era demasiado explícito: liberar la Lombardía de las autoridades austriacas. No obstante, la censura provino del arzobispo de Milán, Karl Kajetan von Gaisruck, que no veía tolerable subir al escenario elementos sagrados: iglesias, procesiones, bautismo y conversiones. El arzobispo presionó al prefecto de la policía milanesa, el barón Torresani Lazenfeld, para que la ópera fuera prohibida, si no se hacían ciertos cambios.
Verdi se negó y amenazó con no representarla. Merelli explicó a Torresani que vestuario, escenografía y ensayos estaban terminados. No representarla supondría la ruina de la Scala. A ello se unía la desilusión e incluso la posible ira del pueblo milanés. Torresani era un gran aficionado a la ópera y consiguió que representase salvo un minúsculo cambio: En vez de “Ave María” se cantase “Salve María”.
Verdi dedicó la partitura a María Luisa, duquesa Habsburgo de Parma, fallecida pocas semanas después del estreno. En España se estrenó en 1845, en el Teatro de la Santa Cruz de Barcelona. El 3 de marzo de 1847 se estrenaba en Nueva York en el Teatro de Ópera de Palmo, con la característica de ser la primera ópera de Verdi en Estados Unidos.

FOTOS: TEATRO REAL
DE I LOMBARDI A JERUSALEM EN PARÍS
Una de las ambiciones del mundo operístico italiano fue llegar a París, pero ello suponía amoldarse a los códigos de la Grand Opéra y representarla en francés. Se logó estrenarla el 26 de noviembre de 1847 en la Salle Le Peletier y pasó a titularse “Jérusalem”. Fue la primera colaboración de Verdi para un teatro no italiano y con las normas de la Gran Opera: nuevo texto, nueva música, variaciones en el argumento y el consiguiente ballet, propio de la ópera francesa. La base era “I Lombardi alla prima crociata”, aunque el argumento se alejaba bastante del original. Se convirtió en un drama histórico que sucede en el Touluse de 1095, después del Concilio de Clermont. Cuatro años más tarde transcurre en palestina. A lo largo de la historia el mundo operístico mantuvo “I Lombardi” y “Jerusalem” quedó en segundo plano.
Arvino y Viclinda llevan casados un tiempo, pero Pagano, hermano de Arvino está enamorado de Viclinda e intenta matar a Arvino. Pagano es desterrado y 18 años más tarde vuele arrepentido, pero oculta su deseo de venganza y su decisión de matarlo. Por equivocación mata a Folco, su padre, y es desterrado para siempre de Milán. Se establece, como ermitaño en la zona de Antioquía. Nadie conoce su pasado. Su presente es ayudar a los caballeros de la Cruz lombardo, liderados por Arvino, a conquistar Antioquía. Arvino se reencuentra con su hija Giselda, prisionera y amada por el musulmán Oronte a quien convierte al cristianismo. Giselda reniega de su padre y huye, pero se encuentra con Oronte a quien creía muerto. Ambos deciden abandonar todo ese mundo de luchas, pero Oronte es perseguido por Arvino, y éste le hiere de muerte. Pagano también es herido de muerte y declara quién es. Ambos hermanos se reconcilian.
“I Lombardi allá prima crociata” obliga a una profusión de decorados de gran efectividad y lujo. Es lo que deslumbro en su estreno en Milán. De alguna manera esta ópera pretendía seguir el éxito de “Nabucco” y no es inocente la inclusión del coro patriótico “Jerusalem…Jerusalem” de cruzados y peregrinos, que evoca el “Va pensiero” de “Nabucco”. La opinión generalizada de la crítica histórica considera

FOTOS: TEATRO REAL
El libreto un tanto deslavazado de modo que los cuatro actos parecen historias independientes. Por otro lado, el libreto es reflejo de la compasión verdiana; su afán por humanizar sus personajes más oscuros – el parricida Pagano – y también de denunciar – a través de la incandescente aria de Giselda del acto II – las atrocidades cometidas por los cristianos en tierras sarracenas.
La mayoría de los críticos reconocen que la trama es un tanto errática repleta de dramáticos giros que se aceptan gracias a una partitura con enérgicas marchas y vibrantes concertantes que proporcionan a escenas, en principio, inverosímiles una gran autenticidad. Es una partitura irregular que posee momentos muy conseguidos y otros efectistas que hacen las delicias del público.
A nivel de números musicales caben destacar:
Acto Primero
T’assale un tremito (Giselda)
Te, Vergin santa (Giselda)
Acto Segundo
La mia letizia infondere (Oronte)
Oh madre dal cielo soccorri al mio pianto (Giselda)
Acto Tercero
Gerusalem…Gerusalem… la grande (coro)
Acto Cuarto
O Signore, dal tetto natio (coro)
Tras “Nabucco”, cabe imaginar el entusiasmo del público milanés al levantarse el telón en el 11 de febrero de 1843. Ante ellos, en decorados pintados con excelente perspectiva, la Piazza de Sant’Ambrogio de Milán y la fachada de la Basílica del mismo nombre, un dato que el director televisivo Renato Castellani potencia visualmente en la serie televisiva (7 DVD), producida por la RAI sobre la Vida, obras y amores de Verdi. En el capítulo donde se recoge el estreno de “I Lombardi alla prima crociata”, nada más levantarse el telón, se oye la voz entusiasta del público: “¡Sant’ Ambrogio!” Se trataba de captar la atención de los espectadores.
A pesar de las reticencias sobre una partitura perfecta, la crítica reconoce que en esa heterogeneidad de ambientes consigue momentos de gran fuerza dramática e inspiración musical. A nivel argumental, la relación amorosa de Giselda con el musulmán Oronte, que parece ser el centro de la historia, queda en segundo plano, así como la conquista de Jerusalem. En ese humanismo sobre sus personajes que caracteriza a Verdi, centra su mirada en redimir al parricida Pagano, al convertirlo en ermitaño, purgando su culpa.

FOTOS: TEATRO REAL
“I Lombardi allá prima crociata” se considera, en parte, una continuación de «Nabucco». Lo es en lo que respecta el éxito en el día del estreno, en seguir con los argumentos históricos y religiosos, pero no en cuanto a la historia en sí mismo.
«Nabucco» se desarrolla durante la cautividad de Babilonia, “I Lombardi” se sitúa en la Primera Cruzada. La continuidad se puede percibir en el estilo épico-patriótico, surgido en el contexto del Risorgimento italiano, que le lleva a tratar los temas opresión, libertad y unidad nacional, como respuesta a la invasión austriaca en Italia. Ambas óperas aportaron melodías que se transformaron en himnos patrióticos corales de libertad. En “Nabucco” es el famoso “Va pensiero” y en “I Lombardi” el “Gerusalem…Gerusalem…” Tras estas las dos óperas, a Verdi se le identifica con Il Risorgimento, aunque algunos historiadores ponen esa obsesión por Il Risorgimento en su libretista Temistocle Solera, más que en Verdi. Sea como fuere, Verdi terminó siendo el símbolo de Il Risorgimento a través de sus melodías que gritan libertad y autogobierno para Italia.
“I Lombardi allá prima crociata”, no es muy representada escénicamente. Se recurre a ella en versión de concierto como es el caso de esta representación en el Teatro Real de Madrid, que viene dirigida musicalmente por Daniel Orien y por José Luis Basso en lo concerniente al Coro, e interpretada por
Iván Ayón Rivas (Arvino), Alex Esposito (Pagano), Miren Urbieta-Vega (Viclinda), Lidia Fridman (Giselda), David Lagares (Pirro), Josep Fadó (Un prior de la ciudad de Milán), Manuel Fuentes (Acciano), Francesco Meli (Oronte), Mercedes Gancedo (Sofia)
La soprano rusa Lidia Fridman interpretará el papel de Giselda en sustitución de Anna Pirozzi, que se ha visto obligada a cancelar su participación en estas funciones por motivos de salud.

FTOS: TEATRO REAL
FUNCIÓN
6 Y 9 de julio de 2025: 19:30 H.
PRECIO
Desde 218 € a 17 €
Título: I Lombardi alla prima crociata (Dramma lirico en cuatro actos)
Música: Giuseppe Verdi (1813-1901)
Libreto: Temistocle Solera, basado en un poema de Tommaso Grossi
Estrenada en el Teatro alla Scala de Milán el 11 de febrero de 1843
Estrenada en el Teatro Real el 1 de octubre de 1853
Coro y orquesta Titulares del Teatro Real
Intérpretes: Iván Ayón Rivas (Arvino), Alex Esposito (Pagano), Miren Urbieta-Vega (Viclinda), Lidia Fridman (Giselda), David Lagares (Pirro), Josep Fadó (Un prior de la ciudad de Milán), Manuel Fuentes (Acciano), Francesco Meli (Oronte), Mercedes Gancedo (Sofia)
Dirección del coro: José Luis Basso
Dirección musical: Daniel Oren
Versión de concierto
Duración: Total aproximado: 2 horas y 55 minutos
Acto I: 40 minutos / Acto II: 38 minutos / Pausa: 25 minutos / Acto III: 30 minutos /Acto IV: 40 minutos
Estreno en Madrid: Teatro Real (Sala Principal), 6 – VII – 2025

Copyright diazsande
Teatro Real
Director: Joan Matabosch
Pl. de Isabel II, s/n. Centro
28013 – Madrid
Tf. 900 244 848
Metro: L. 2, 5 y R
Bus: L. 133, 146, 147, 148, 3, 65 y 74